Visites
| depuis le 25/02/2009 : |
|
(il y a actuellement 9 visiteur(s) sur ce site) |
| depuis le 25/02/2009 : |
|
(il y a actuellement 9 visiteur(s) sur ce site) |
1. Géographie
tourisme à Sado: http://wikitravel.org/en/Sado_Island
2. Histoire du chant
3. Paroles
(1) ハー 佐渡へ (ハ アリャサ)
佐渡へと 草木もなびくヨ
(ハ アリャアリャアリャサ)
佐渡は居よいか 住みよいか
(ハ アリャサ サッサ)
(2) ハー 来いと
言うたとて 行かりょか佐渡へよ
佐渡は四拾九里 波の上
(3) ハー 佐渡と
柏崎ゃ棹さしゃ届くよ
なぜに届かぬ わが思い
(4) ハー 雪の
新潟吹雪に暮れてよ
佐渡は寝たかよ 灯が見えぬ
(5) ハー おけさ
踊るなら板の間で踊れよ
板の響きで 三味ゃいらぬ
(1) Haaaaa, Sado. (kakegoe: ha arya sa),
à Sado, même l'herbe et les arbres souhaite y aller.
(kakegoe: ha arya arya arya sa )
Est-ce que ça te plait à Sado, Est-ce un lieu où il fait bon vivre?
(kakegoe: ha arya sassa )
(2) Haaaaa, Tu me demandes de venir.
De venir à Sado, c'est pas facile d'y aller.
Sado est tellement loin sur la vague.
(3) Haaaa, Sado
De Kashi Wazaki [un village], ça ne prend
Pourquoi mes pensées n'y arrive pas [à Sado]?
(4) Haaaaa dans une tempête de neige,
Niigata est recouvert chaque jour
Sado semble endormi car il n'y a pas de lumière des phares.
(5) Haaaaa, le okesa,
Danse si tu le souhaites, sur le sol grinçant en bois.
Avec le bruit que fait le sol, les shamisen ne sont pas nécessaires.
Cliquer ici pour télécharger une version de ce morceau de musique.
Une vidéo de danse sur sado okesa en costume traditionnels de l'île:
Culture
Arts-Martiaux
Films et mangas
Actualité
Livre d'Or
Commentaires