Présentation

  • : ようこそ天龍館へ bienvenue dans "l'antre du dragon céleste", le site d'un passionné de culture japonaise et d'arts martiaux. Bienvenue dans le monde du pays du soleil levant et des arts de combat.
  • : 26/09/2007
  • Contact
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Profil

  • Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux
  • Jack ジャック
  • Yvelines
  • culture japon Uechi-ryu
  • Mes passions sont la culture japonaise (arts, musique, cinéma, littérature, gastronomie, etc.), et l'Uechi-ryu que j'ai la chance et le plaisir de pratiquer. A travers ce site, je souhaite vous les faire partager.

Images

  • 30.jpg
  • 1f6adea6.jpg

Syndication

  • Flux RSS des articles

Visites

depuis le 25/02/2009 : (il y a actuellement 11 visiteur(s) sur ce site)
Jeudi 27 août 2009 4 27 /08 /2009 06:00
Kamiza dans le dôjô de sensei Shimoji

sensei (先生)
: (Littéralement: "Celui qui a vécu avant soi", en d'autres termes: "celui qui a des connaissance et de l'expérience que l'on n'a pas encore" ). Professeur, maitre, enseignant, docteur, instituteur
先 : précedant, avant, plus tôt, le premier
生 : naissance, vie, vivre, existence, cultiver, créer, produire


deshi (弟子) : élève, étudiant, apprenti, disciple
弟 : frère plus jeune, fidèle service pour ceux qui sont plus vieux, affection fraternelle
子 : enfant, un jeune, petit, progéniture

senpai (先輩) : quelqu'un de rang supérieur, plus agé une même branche, qui a passé plus d'année dans la branche/l'école, un ancien
先 : précedant, avant, plus tôt, le premier
輩 : compagnon, camarade, collègue, type, confrère, membre

kôhai (後輩) : quelqu'un de rang inférieur, moins agé dans une même branche, qui a passé moins de temps dans la branche/l'école, un nouveau
後 : arrière, derrière, le dos, successeur, celui qui suit
輩 : compagnon, camarade, collègue, type, confrère, membre

reishiki (礼式): cérémonie (du salut), rite
礼 : saluer, saluer en s'inclinant; montrer de la courtoisie, de l'appréciation; montrer du respect, montrer de la correction, de l'étiquette, des bonnes manières
式 : cérémonie, rite, fonction

seiza (正座): s'assoir correctement, s'assoir avec droiture, s'assoir silencieusement, être assis
正 : droit, bien, propre, correct, parfaitement
座 : s'assoir, s'accroupir, s'installer, siège, être stable

mokusô (黙想): les pensées se taisent, réflexion silencieuse, fermer les yeux en méditation silencieuse
黙 : être silencieux, ne rien dire, se taire
想 : penser, idée, imagination, considération

rei (礼) : saluer respectueusement
礼 : saluer, saluer en s'inclinant; montrer de la courtoisie, de l'appréciation; montrer du respect, montrer de la correction, de l'étiquette, des bonnes manières

otagai ni rei (お互いに礼) : salut mutuel, salut tous ensemble, salut des uns envers les autres
お互い (otagai) : réciproque mutuel
に (ni) : particule présentant le complément d'objet direct
礼 (rei) : saluer, saluer en s'inclinant; montrer de la courtoisie, de l'appréciation; montrer du respect, montrer de la correction, de l'étiquette, des bonnes manières

kamiza (上座) ou (神座) : "siège en haut" ou "siège du dieu" place sacré dans un dojo
上 : dessus, en haut
座 : s'assoir, s'accroupir, s'installer, siège, être stable

神 : kami, divinité, dieu
座 : s'assoir, s'accroupir, s'installer, siège, être stable

shômen (正面) : face, front (l'endroit où se trouve les visages des anciens, des fondateurs, au dessus de la place sacré appelée kamiza)
正 : droit, bien, propre, correct, parfaitement
面 : visage, face

shômen ni taishite (正面に対して) : faire face au shômen
正面 : shômen
に : particule présentant le complément d'objet direct
対して : impératif de taisuru (対する), faire face à, se mettre en vis à vis avec

Sensei ni Taishite (先生に対して) : faire face au sensei

yôi (用意) : volonté de travail, intention de travail, (être prêt à travailler) en commandement:  "soyez prêt!", "préparez vous!"
用 : affaires, travail, fonction, emploi, service, commission
意 : intention, désir, pensée, volonté

hajime (ou haijimeru) (始め ou (始める)) : commencez, débutez, commencez à votre propre rythme
始め : début, commencement
始める : verbe débuter, commencer

yame (ou yameru) (止め ou (止める)) : arrêtez, stoppez, terminez, cessez
止める : verbe arrêter, stopper, terminer, finir, cesser

narande (並んで) : alignez vous
並ぶ (narabu) : s'aligner, faire la queue

seiretsu (整列) : s'aligner par rang
整う (totonô) : être réuni, ordonné, agencé
列 : ligne, rang, file, queue, cortège

mawatte (回って) : tournez vous, retournez vous, demi tour
回る (mawaru) : tourner, contourner

kiai (気合) : cri de combat, cri lors d'une frappe, puissante expiration
気 : esprit, état d'esprit, humeur, force, disposition, intention, âme, énergie, coeur
合 : joindre, rencontrer, assembler, réunir, mélanger, mixer, combiner

karateka (空手家 ou 唐手家) : pratiquant (ayant une expertise, une maitrise, professionnel) de karate
空 (kara) : vide
手 (te) : main
空手 : la main vide
唐 : Tang (dynastie Tang, la Chine)
唐手 : la main de Chine
家 : maison, foyer (à l'époque le métier était une succession de père en fils), implique un métier, un expertise, une maitrise, un professionnel

shihan (師範) : maitre instructeur, instructeur modèle
師 : professeur, enseignant, instructeur, personne exemplaire, maître
範 : exemple, modèle


karategi (空手着 ou 唐手着) : vêtement pour faire du karate
着 (gi) : habit, vêtement, ce que porte quelqu'un

obi (帯) : ceinture
帯 : ceinture, écharpe, bandeau

kumite (組手) : combat, sparring
組 : croiser, unifier avec, lutter avec, tresser avec
手 : la main

kihon (基本) : bases, standards, fondamentaux
基 : origine, base, fondation
本 : principal, vrai, vérité, régulier, normal, source, racine de

idô (移動) : mouvement
移 : bouger, changer, déplacer, remuer, dériver, détourner, dévier
動 : remuer, bouger, secouer, mettre en mouvement, mobiliser, activer, fluctuer

mae (前) : devant, en face, en avant, avant-corps

ushiro (後ろ) : derrière, en arrière, au dos

yoko (横) : de côté, flanc, direction horizontale

migi (右) : droite, droitier, côté droit

hidari (左) : gauche, gaucher, côté gauche

mawashi (回し) : circulaire, en rotation, tourner autour

dai ichi (第一) : le premier (de la série)
第 : numérique, numéro, Le (premier, second, troisième, ...), principal, le plus grand, avant-tout
一 : un

dai ni (第二) : le deuxième (de la série)
第 : numérique, numéro, Le (premier, second, troisième, ...), principal, le plus grand, avant-tout
二 : deux

jôdan (上段) : niveau haut (niveau visage)
上 : en haut, au dessus, dessus, haut, vers le haut
段 : niveau, degré, classe, rang, mesure

chûdan (中段) : niveau moyen (niveau poitrine et estomac)
中 : moyen, centre, noyau
段 : niveau, degré, classe, rang, mesure

gedan (下段) : niveau bas (niveau entrejambe, jambes)
下 : en bas, bas, fond, vers le bas
段 : niveau, degré, classe, rang, mesure

Ikiuchi (息打ち) : Littéralement "frapper d'un seul souffle"; frapper dans le temps qu'il faut pour inspirer ou expirer
息 : souffle
打 : frapper

Atemi (当身) : frappe
当: Ateru (当てる) : frapper, toucher
身: corps, tronc, buste

Atemi waza (当身技) : technique de frappe
技: gi (on'yomi), waza (kun'yomi): technique

Tateken (縦拳) : poing vertical
縦 : vertical, en hauteur, de bas en haut
拳 : poing

Semete (攻め手) : main qui pousse ou qui presse
攻め du verbe semeru (攻める) : attaquer, donne rl'assaut
手 : main

Seiken (正拳) : poing à l'horizontale
正 : vrai, véritable, régulier, original
拳 : poing

Uraken (裏拳) : forme du poing retourné, la face avec le doigts au-dessus
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé
拳 : poing

Shutô (手刀) : sabre de la main; appelé aussi tegatana; écrit aussi  外手
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
autre écriture:
外 (soto) : extérieur, côté extérieur (en l'occurence le tranchant de la main)
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main

Ate (当) : frappe, coup
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi (猿臂) : coude, littéralement "coude de singe"; écrit souvent par errur empi. en dehors du karate, 肘 hiji est le terme général pour coude (ne pas confondre avec: enpi (燕飛) : kata de Karate, littéralement “hirondelle volant,” écrit aussi empi par erreur)
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)

Nukite (貫手 ou  贯手) : littéralement "la main qui transperce"; main en forme de lance
貫 ou 贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Teishô/shôtei (底掌 ou 掌底) : bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

kakutô (鶴頭) : forme de main ayant la tête d'une grue (poignet plié doigt vers le bas)
鶴 (tsuru) : grue
頭 : tête

shukô (手甲) : dos de la main; aussi haishu (背手)
手 : main
甲 : dos de la main

haishu (背手) : dos de la main : aussi shukô (手甲)
背 : dos, envers, renversé, autre côté, côté arrière
手 : main

kôtôbu ate (後頭部当) : coup de boule en arrière (frappe avec l'arrière de la tête)
後 : arrière, le derrière
頭 : tête, le haut, le chef
部 : partie, section
後頭部 (kotobu) arrière de la tête
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

yoko uchi (横横打) : frappe de côté
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur

Publié dans : Arts martiaux - Par Jack - Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil

Images

  • 30.jpg
  • 1f6adea6.jpg

Recherche

Recommander

Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés