Présentation

  • : ようこそ天龍館へ bienvenue dans "l'antre du dragon céleste", le site d'un passionné de culture japonaise et d'arts martiaux. Bienvenue dans le monde du pays du soleil levant et des arts de combat.
  • : 26/09/2007
  • Contact
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Profil

  • Ten Ryû, culture japonaise et arts-martiaux
  • Jack ジャック
  • Yvelines
  • culture japon Uechi-ryu
  • Mes passions sont la culture japonaise (arts, musique, cinéma, littérature, gastronomie, etc.), et l'Uechi-ryu que j'ai la chance et le plaisir de pratiquer. A travers ce site, je souhaite vous les faire partager.

Images

  • 30.jpg
  • 1f6adea6.jpg

Syndication

  • Flux RSS des articles

Visites

depuis le 25/02/2009 : (il y a actuellement 8 visiteur(s) sur ce site)
Lundi 12 octobre 2009 1 12 /10 /2009 06:00
boshiken



Uchi (
打 ou 打ち) : frappe, coup
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Tsuki ou Zuki (suffixe) (突 ou 突き) : donner un coup de poing (en kendô c'est une pique du sabre)
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing
Tsuki lorsqu'utilisé comme sufffixe se dit zuki

Age enpi uchi (揚猿臂打ち)
: coup de coude remontant; appelé aussi tate enpi uchi ou age hiji uchi
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Age hiji uchi (揚肘打ち) : coup de coude remontant; appelé aussi tate enpi uchi ou age enpi uchi
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Age zuki (揚げ突き) : coup de poing remontant
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ago zuki (顎突き) : coup de poing remontant au menton; coup de poing montant comme dans le kata enpi (Shôtôkan)
顎 : machoire, menton
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ato uchi (後打) : coup délayé; feinte
後 : après, plus tard
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Ato uchi waza (後打技) : techniques de feintes
後 : après, plus tard
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter
技 : technique

Ato zuki (後突) : coup de poing délayé; casser le rythme anticipé d'un coup de poing
後 : après, plus tard
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Awase zuki (合せ突き) : coup de poing coulé; appelé aussi morote zuki; un coup de poing direct délivré et ramené en garde imédiatement à grande vitesse
合 : unir, joindre, réunir
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Awase morote zuki (合せ諸手突き) : couple coup de poing coulant (Gôjû ryû)
合 : unir, joindre, réunir
諸手 (morote) : à deux mains
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Boshiken (拇指拳) : frappe avec le pouce
拇 : pouce, gros orteil
指 : doigt, orteil
拇指 (boshi) : pouce, gros orteil
拳 (kobushi) : poing

Boshi uchi (拇指打ち) : frappe avec le pouce
拇 : pouce, gros orteil
指 : doigt, orteil
拇指 (boshi) : pouce, gros orteil
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Choku zuki (直突き) : frappe directe, coup de poing direct, souvent effectué en hachiji dachi; appelé parfois kara zuki
直 : direct, en personne, franchement, honnêtement
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan gyakuzuki (中段逆突き) : coup de poing moyen avec le bras opposé à la jambe avancé
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
逆: opposé, inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan hasami uchi (中段鋏打ち) : frappe en ciseau niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
鋏 du verbe hasamu (鋏む): couper, découper
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Chûdan hasami zuki (中段鋏突き) : coups de poings en ciseau niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
鋏 du verbe hasamu (鋏む): couper, découper
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan kagi zuki (中段鈎突き) : coup de poing en crochet niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
鈎 : crochet
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan mawashi enpi (中段回し猿臂) : coude de coude circulaire niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)

Chûdan morote zuki (中段諸手突き) : coup de poing avec les deux poings niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
諸手 (morote) : à deux mains
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan oi zuki (中段追い突き) : coup de poing moyen en fente (avec le poing du côté de la jambe avancé); appelé aussi jun zuki (Wadô ryû)
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
追 du verbe ô (追う): poursuivre, chasser, courir après
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan ushiro enpi (中段後ろ猿臂) : coude de coude arrière niveau bas
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)

Chûdan ushiro hasami zuki (中段後ろ鋏突き) : coup de poing en ciseau arrière niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
鋏 du verbe hasamu (鋏む): couper, découper
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan yoko enpi uchi (中段横猿臂打ち) : coude de coude latéral niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Chûdan yoko tettsui uchi (中段横鉄槌打ち) : coup de poing marteau de côté niveau moyen (percussion avec le côté du poing fermé), comme dans  Pinan Sandan
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
鉄 : fer
槌 : marteau, maillet
鉄槌 : marteau (en fer)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Chûdan yoko uchi (中段横打ち) : coup porté de côté niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Chûdan zuki (中段突き) : coup de poing niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Chûdan kizami zuki (中段刻突) : coup de poing donné et ramené aussi vite niveau moyen, "jab" donné niveau moyen
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
刻 : graver, griffer, entailler, faire une entaille
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Eido zuki : coup de poing circulaires simultanés; appelé aussi ryôte mawashi zuki 両手回し突き "coup de poings circulaires à deux mains" ou hasami zuki 鋏突き "coup de poing ciseau"
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Enpi (猿臂) : coude, littéralement "coude de singe"; écrit souvent par errur empi. en dehors du karate, 肘 hiji est le terme général pour coude (ne pas confondre avec: enpi (燕飛) : kata de Karate, littéralement “hirondelle volant,” écrit aussi empi par erreur)
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)

Enpi ate (猿臂当て) : coup de coude; appelé aussi enpi uchi
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi mae ate (猿臂前当て) : coup de coude par devant (appelé aussi mae enpi uchi ou mae hiji ate)
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
前 : devant, en face, en avant
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi mawashi ate (猿臂回わし当て) : coup de coude circulaire
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi shita ate (猿臂下当て) : coup de coude en bas
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi soto ate (猿臂外当て) : coup de coude latéral vers l'extérieur; appelé aussi soto enpi ate
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
外 : extérieur, à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Enpi uchi (猿臂打ち) : coup de coude; appelé aussi enpi ate
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Enpi ushiro ate (猿臂後ろ当て) : coup de coude en arrière, comme dans la fin du kata Pinan Sandan
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Furi uchi (振り打ち) : coup  circulaire (Gôjû ryû); coup en crochet
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Furi zuki (振突き) : coup de poing plat; coup de poing circulaire
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Gedan choku zuki (下段直突き) : coup de poing direct bas; coup de poing direct dans l'entrejambe
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
直 : direct, franchement, en personne
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Gedan zuki (下段突き) : coup de poing niveau bas, spécialement dans l'entrejambe
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Gyakute zuki (逆手突き) : coup de poing inattendu
逆: opposé, inversé
手 : main
逆手 (gyakute) : vrille inattendu
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Gyaku zuki (逆突き) : coup de poing inversé (avec le bras de la jambe opposé à la jambe avancé)
逆: opposé, inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Gyaku zuki nagashi (逆突き立流し) : un puissant coup de poing similaire à une droite en crochet en boxe anglaise
逆: opposé, inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing
流し (verbe nagasu, 流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre

Gyaku zuki tsukkomi (逆突き突っ込み) : coup de poing inversé penché
逆: opposé, inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing
突っ込み (tsukkomi) : pénétrant, creusant

Haitô uchi (背刀打ち) : coup en sabre de la main avec le tranchant intérieur (côté du pouce)
背 : arrière, colonne vertébrale, côté arrière, inverse, autre côté
刀 : sabre, katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Hiji zuki (肘打ち) : frappe du coude
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Hiraken zuki (平拳突き) : coup de poing avec le poing plat (en repliant seulement les premières phalanges)
平 : quelque chose de large et plat, paume de la main
拳 : poing
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ippon ken (一本拳) : poing formé par une seule phalange
一 : 1
本 : chose, objet
拳 : poing

Ippon nukite (一本手) : lance de la main à un doigt; littéralement "main qui transperce à un doigt"
一 : 1
本 : chose, objet
贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Jôdan age zuki (上段肋突き) : coup de poing haut montant
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan choku zuki (上段直突き) : coup de poing haut direct
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
直 : direct, en personne, franchement, honnêtement
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan haitô uchi (上段背刀打ち) : coup niveau haut en sabre de la main avec le tranchant intérieur (côté du pouce)
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
背 : arrière, colonne vertébrale, côté arrière, inverse
刀 : sabre, katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan kizami zuki (上段刻み突き) : "jab" niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
刻 : graver, griffer, entailler, faire une entaille
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan mae enpi (上段前猿臂) : coup de coude de face niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
前 (mae) : devant, en face, en avant
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)

Jôdan mawashi zuki (上段回し突き) : coup de poing circulaire niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan shutô uchi (上段手刀打ち) : coup en sabre de la main niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan ushiro enpi uchi (上段後ろ猿臂打ち) : coup de coude arrière  niveau haut (Chitô ryû)
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan ushiro mawashi enpi uchi (上段後ろ回し猿臂打ち) : coup de coude circulaire arrière niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan ushiro shutô uchi (上段後ろ手刀打ち) : coup de sabre de la main arrière niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan ushiro uraken uchi (上段後ろ裏拳打ち) : coup de poing niveau haut arrière avec la forme de poing retourné (les doigts au-dessus)
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
拳 : poing
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan ushiro zuki (上段後ろ突き) : coup de poing en arrière niveau haut, par dessus l'épaule opposée (Chitô ryû)
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan ushiro zu zuki (上段後ろ頭突き) : coup de tête niveau haut en arrière
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
頭 (atama) : tête
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan yoko haitô uchi (上段横背刀打ち) : coup de sabre de la main avec le tranchant intérieur niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
背 : arrière, colonne vertébrale, côté arrière, inverse
刀 : sabre, katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan yoko shutô uchi (上段横手刀打ち) : coup de sabre de la main latéral niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Jôdan zuki (上段突き) : coup de poing haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Jôdan kizami zuki (上段刻突) : coup de poing rapide, donné et ramené immédiatement, "jab",  donné au niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
刻 : graver, griffer, entailler, faire une entaille
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Junzuki (順突き) : coup de poing en fente (même bras, même jambe avancée); nom du oizuki en Wadô ryû
順 : ordre, séquence, tour
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Kakushiken (鶴嘴) : frappe avec la forme de main ayant le bec d'une grue (poignet plié doigt vers le bas); abbréviation de kakushiken uchi, comme dans le kata sanseiryû (Uechi-ryû)
鶴 (tsuru) : grue
嘴 : bec
拳 : poing

Kakushiken uchi (鶴嘴拳打ち) : frappe avec la forme de main ayant le bec d'une grue (poignet plié doigt vers le bas); parfois abrbévié kakushiken, comme dans le kata sanseiryû (Uechi-ryû)
鶴 (tsuru) : grue
嘴 : bec
拳 : poing
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Kizami zuki (刻突) : coup de poing rapide, donné et ramené immédiatement, appelé aussi "jab" en boxe
刻 : graver, griffer, entailler, faire une entaille
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Mae ate (前当) : coup de face (atemi de jûdô)
前 (mae) : devant, en face, en avant
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Mae te (前手) : coup de poing donné avec le poing avant (appelé parfois kizami tsuki)
前 (mae) : devant, en face, en avant
手 : main

Mae hiji ate (前肘当) : coup de coude de face (appelé aussi mae enpi uchi, mae enpi ate )
前 (mae) : devant, en face, en avant
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Mae enpi ate (前猿臂当) : coup de coude de face (appelé aussi mae enpi uchi, mae hiji ate )
前 (mae) : devant, en face, en avant
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Mawashi hiji ate (回し肘当) : coup de coude circulaire
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Mawashi shuto uchi (回し外手打ち) : frappe en sabre de la main circulaire
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Mawashi zuki (回し突き) : coup de poing circulaire
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Men uchi (面打ち) : frappe de face (en Kendô, frappe au visage)
面 : face
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Morote teishô/shôtei uchi (諸手底掌打ち) : double frappe avec les paumes des deux mains
諸手 (morote) : à deux mains
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Morote uchi (諸手打ち) : frappe à deux mains
諸手 (morote) : à deux mains
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Morote zuki (諸手突き) : double coup de poings
諸手 (morote) : à deux mains
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Mune zuki (胸突き) : coup de poing dans la poitrine; percussion vers le noeud de la ceinture
胸 : poitrine, seins
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Nagashi zuki (流し突き) : coup de poing coulant
流し (verbe nagasu, 流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Naname age enpi uchi (斜め 揚猿臂打ち) : coup de coude montant en diagonale; coup de coude à 45° comme en kickboxing
斜め : oblique
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Naname ate (斜め当) : coup oblique (atemi de jûdô)
斜め : oblique
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Naname otoshi enpi uchi (斜め落とし猿臂打ち) : coup de coude en diagonale en descendant (en laissant tomber)
斜め : oblique
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Nukite (手) : littéralement "la main qui transperce", lance de la main, pique de la main
贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Oizuki (追い突き) : coup de poing en fente; coup de poing de face; coup de poing du même côté que la jambe avancé; en Wadô ryû, junzuki 順突き
追 du verbe ô (追う): poursuivre, chasser, courir après
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Oroshi furi uchi (下ろし振り打ち) : frappe balancée vers le bas (Shôtôkan)
下ろし du verbe orosu (下ろす,降ろす,下す) : amener au sol, faire descendre, laisser tomber
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Oroshi mae furi uchi (下ろし前振り打ち) : frappe de face balancée vers le bas (Shôtôkan)
下ろし du verbe orosu (下ろす,降ろす,下す) : amener au sol, faire descendre, laisser tomber
前 (mae) : devant, en face, en avant
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Oroshi mawashi furi uchi (下ろし回し振り打ち) : frappe balancée circulaire vers le bas en diagonale (Shôtôkan)
下ろし du verbe orosu (下ろす,降ろす,下す) : amener au sol, faire descendre, laisser tomber
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Oroshi soto furi uchi (下ろし外振り打ち) : frappe balancée vers le bas et l'extérieure (Shôtôkan)
下ろし du verbe orosu (下ろす,降ろす,下す) : amener au sol, faire descendre, laisser tomber
外 : extérieur, à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Oroshi uchi (下ろし打ち) : frappe vers le bas
下ろし du verbe orosu (下ろす,降ろす,下す) : amener au sol, faire descendre, laisser tomber
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Osae uchi (押え打ち) : frappe en pressant (Shôtôkan)
押え du verbe osaeru (押さえる): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Oshi ate (押し当て) : "frappe poussante," frappe suivit d'une poussée ou d'une pression de la même main
押し : pousser, pression
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Otoshi enpi uchi (落とし猿臂打ち) : frappe en laissant tomber le coude; appelé aussi otoshi hiji ate; comme sok sub (coude tranchant) (Muay Thai)
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Otoshi gyaku zuki (落とし逆突き) : coup de poing inversé tombant
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
逆: opposé, inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Otoshi hiji ate (落とし肘当て) : frappe en laissant tomber le coude; appelé aussi otoshi enpi uchi; comme sok sub (coude tranchant) (Muay Thai)
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Otoshi uchi (落とし打ち) : frappe tombante (Shôtôkan)
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Otoshi zuki (落とし突き) : coup de poing tombant; coup de poing vers le bas
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ryôte mawashi zuki (両手回し突き) : double coup de poing circulaire, appelé aussi eido zuki ou hasami zuki 鋏突き "coup de poing ciseau"
両 : les deux, ensembles
手 : main
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Sakotsu uchi (锁骨打ち) : frappe à la clavicule
锁 : clef, verrou
骨 : os
锁骨 : clavicule
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Sanbon zuki (三本突き) : trois coups de poing, souvent une combinaison de coups de poing jôdan, chûdan et gedan
三 : 3
本 : chose, objet
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Sasae hiji ate (支肘当) : coup de coude supporté
支 du verbe sasaeru (支える) : supporter, aider, protéger
肘 (hiji, aussi 肱 ou 臂) : coude
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Sayû uchi (左右打ち) : frappe droite et gauche
左 (hidari) : gauche
右 (migi) : droite
sayû (左右) : gauche et droite, de gauche à droite
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Sayû zuki (左右突) : coup de poing droite et gauche, simultanément, coup de poing identique des deux bras
左 (hidari) : gauche
右 (migi) : droite
sayû (左右) : gauche et droite, de gauche à droite
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Seiken mawashi zuki (正拳回し突き) : coup de poing circulaire normal
正 : vrai, véritable, régulier, original
拳 : poing
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Seiken zuki (正拳突き) : coup de poing de base
正 : vrai, véritable, régulier, original
拳 : poing
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Shihon nukite (四本手) : lance de la main avec 4 doigts (voir yonbon nukite)
四 : 4
本 : chose, objet
贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Shita zuki (下突き ou 振突) : Uppercut, coup de poing par dessous
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Shitôken (指刀拳) : frappe avec le pouce; appelé aussi bôshiken
指 : doigt, orteil
刀 : sabre, katana
拳 : poing

Shoken (初拳) : frappe avec la première phalange du poing (Uechi ryû)
初 : premier
拳 : poing

Shubô uchi (手棒打ち) : frappe avec la main en forme de bô (Shôtôkan)
手 : main
棒 : bô (baton)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Shukôken (手甲拳) : frappe avec le dos du poing, contrairement aux traductions (fausses) trouvées sur le net, bien que shukôken a la même forme que kakutô, il ne signifie pas "tête de la grue"; abbréviation de shukôken uchi
手 : main
甲 : dos de la main
拳 : poing

Shukôken uchi (手甲拳打ち) : frappe avec le dos du poing, contrairement aux traductions (fausses) trouvées sur le net, bien que shukôken a la même forme que kakutôken, il ne signifie pas "poing en tête de la grue"; abbrévié shukôken
手 : main
甲 : dos de la main
拳 : poing
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Shutô uchi (手刀打ち) : frappe en sabre de la main
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Sokumen tettsui otoshi uchi (側面鉄槌落とし打ち) : frappe en poing marteau descendant (Shôtôkan)
側面 (sokumen) : de côté, au flanc, latéral
鉄 : fer
槌 : marteau, maillet
鉄槌 : marteau (en fer)
落とし du verbe otosu (落とす, 落す):laisser tomber, faire tomber, lacher
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Soto furi uchi (外振り打ち) : frappe balancée extérieure (Shôtôkan)
外 : extérieur, à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de
振 du verbe furu (振る) : osciller, balancer, ondoyer
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Tate nukite (縦手) : sabre de la main vertical
縦 : vertical, debout, en hauteur
贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Teishô/shôtei (底掌) : frappe avec le bas de la paume de la main; souvent utilisé comme abbréviation de shôtei/teishô ate/uchi
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

Teishô/shôtei ate (底掌当) : frappe du bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Teishô/shôtei uchi (底掌打ち) : frappe du bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Tettsui (鉄槌) : poing marteau
鉄 : fer
槌 : marteau, maillet
鉄槌 : marteau (en fer)

Tettsui uchi (鉄槌打ち) : frappe en poing marteau
鉄 : fer
槌 : marteau, maillet
鉄槌 : marteau (en fer)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Tomoe zuki (巴突) : coup de poing circulaire (Shôrin ryû)
巴 : dessin en forme de virgule (mitsudomoe : les trois virgules, symbole d'Okinawa)
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Tsuki age (突上) : coup de poing remontant (atemi de jûdô)
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

Uraken (裏拳) : coup de poing avec forme du poing retourné, la face avec le doigts au-dessus, frappe avec le dessus du poing, forme abbréviée de uraken zuki
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
拳 : poing

Uraken zuki (裏拳突) : forme du poing retourné, la face avec le doigts au-dessus, frappe avec le dessus du poing, aussi abbrévié simplement uraken
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
拳 : poing
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Uraken jôdan tate mawashi uchi (裏拳上段縦回し打ち) : coup de poing circulaire haut avec le poing verticale, comme dans le kata de karate Kûshankû
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
拳 : poing
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
縦 : vertical, debout, en hauteur
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Ura shutô (裏手刀) : sabre de la main retourné
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana

Ura uchi (裏打ち) : frappe renversé
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Ura zuki (裏突き) : coup de poing renversé, frappe à courte distance
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ushiro age zuki (後ろ肋突き) : coup de poing inversé vers le haut
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ushiro enpi uchi (後ろ肘打ち) : coup de coude arrière
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Ushiro uraken uchi (後ろ裏拳打ち) : coup de poing retourné en arrière
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, envers, renversé, retourné
拳 : poing
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Ushiro zuki (後ろ突) : percussion arrière (technique de bâton); coup de poing arrière (atemi de jûdô)
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Ushiro zu zuki (上段後ろ頭突き) : coup de tête en arrière
後ろ : en arrière, par derrière, de dos
頭 (atama) : tête
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Wari uke zuki (割受突) : coup de poing de réception en séparant en deux (Shôrin ryû)
割 du verbe waru (割る) : diviser, séparer, couper en deux
受け du verbe ukeru (受ける) : reçevoir, attraper, accepter, capter, subir, obtenir
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Yama zuki (山突き) : coup de poing de la montagne
山 (on'yomi: yama; kun'yomi:san) : montagne
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Yoko ate (横当) : frappe de côté (atemi de jûdô)
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
当 du verbe ataru (当てる) : frapper, toucher

Yoko enpi uchi (横肘打ち) : coup de coude de côté
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Yoko mawashi enpi uchi (横回し肘打ち) : coup de coude circulaire de côté
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
猿 (saru) : singe
臂 (on'yomi:hi; kun'yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d'un singe)
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Yoko mawashi shuto uchi (横回し手刀打ち) : frappe en sabre de la main circulaire de côté
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
手 (on'yomi : shu, kun'yomi: te): main
刀 (on'yomi : tô, kun'yomi: katana) : katana
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Yoko mawashi uraken uchi (横回し裏拳打ち) : coup de poing du dessus circulaire de côté
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
回 : (On'yomi: かい (kai), え (e); Kun'yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
裏 : bas, sous la surface, face opposé, autre côté, côté inversé, retourné, renversé
拳 : poing
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Yokomen uchi (横面打ち) : frappe en diagonal à la tête (aikidô)
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
面 : face
打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter

Yoko zuki (横突き) : coup de poing latéral
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing

Yonbon Nukite (三本手) : lance/pique de la main avec 4 doigts (Uechi-ryû)
四 : 4
本 : chose, objet
贯 : transpercer, passer à travers
手 : main

Zu zuki (頭突き) : coup de tête
頭 (atama) : tête
tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup de couteau, piquer, cogner, donner un coup de poing


Publié dans : Arts martiaux - Par Jack - Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil

Images

  • 30.jpg
  • 1f6adea6.jpg

Recherche

Recommander

Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés